As I was writing my last post and putting into writing the connection between the first phrase I came up with and my aphantasia, I realized that my initial idea of “a cream-colored mind” is not that different from the phrase “milk voice” that Blake Ross described in one of the first pieces I ever read about aphantasia.
I actually did not mean for the “cream-colored mind” thing to be a metaphor or descriptor for aphantasia. I thought “creamed-colored mind” was a wild and wacky piece of imagery that would be accompanied by other wild and wacky pieces of imagery. As I have gone through this next step of expanded on that initial phrase, however, it has become clear that describing a mind as cream-colored is quite tame compared to some of the other stuff that I have come up with. It does make for a pretty good metaphor, so I am currently keeping it, but toying with the idea of dropping the colored part and replacing it with some other word. The only real issue how to use the term “cream” without it and not make it sound like a euphemism rather than a metaphor. Right now, the phrase will remain as “cream-colored.”
Thinking more about the phrase “cream-colored” and cream itself, I added more to the poem. Thinking about strange and incorrect imagery, I added even more to the poem. This is where it stands right now:
The first and second parts (the lines underlined and in italics respectively) do not yet go together. I especially would like to add something to the last line of the first part because I do not feel like I truly finished my thought there.
Now that I have an utterly creepy and wrong image of a palm tree inserted into the poem, I need to make a decision of whether to make the rest of the poem like that or to circle back to the poem being more like the first part. I don’t know which one I am leaning toward more.